Use full screen for better viewing.
Chermoev'i kendisini küçük işlere kaptırdığı için eleştiren, Bütün Dağlı Halkların Latin alfabesini kabul ettiğini, kendi dillerinde okullar açtığını, yasaların İnguş ve Çeçen dillerine çevrildiğini, Adıgey, Çeçen, Karaçay ve Osetin dillerinde gazeteler çıkarıldığını bildiren, Türkiye'deki Kürt aşiretleri hakkında kendi görüşlerini açıklayan Alihan Kantemir'in Haydar Bammat'a mektubu
Tarih
Yazarlar
Süreli Yayın başlığı
Süreli Yayın ISSN
Cilt Başlığı
Yayınevi
Özet
28 Şubat tarihli mektubunu ve Tarkovskiy’e gönderdiğin belgeyi aldım. Daha önce de sana yazdığım gibi Agayev ona diğer tarafın rızası olmadan para alamayacağını bildirdi.
....Bu çok üzücü şey ki, Tapa akrabaları için çalışacağım derken çok küçük işlere kendini kaptırdı... bu şekilde Tapa’ya eleştiride bulunmaktadır.
... Bütün Dağlı Halk resmi olarak latin alfabesini kabul ettiler ve hükümetin teşebbüsleri ile herkes kendi dilinde okullar açtılar. Hatta yasalar İnguş ve Çeçen dillerine çevrildi. Adıgey, Çeçen, Karaçay ve Osetin dillerinde gazeteler çıkmaktadır....
Bunların yanında Türkiye’deki Kürt aşiretleri hakkında da kendi görüşlerini anlatmaktadır. 7 sayfadan oluşan bu mektupta çok önemli bilgiler mevcuttur.
Açıklama
Along with this letter, there is an additional letter dated 11 March 1925.
