Michael Kedia'nın Haydar Bammat'a arkadaşlarının durumuna dair haberleri gönderdiği mektubu
| dc.contributor.author | Kedia, Michael, 1902-1954 | |
| dc.date.accessioned | 2026-03-18T10:50:29Z | |
| dc.date.available | 2026-03-18T10:50:29Z | |
| dc.date.issued | 1939-11-27 | |
| dc.description.abstract | Kedia, mektubunda Bammat’ın arkadaşlığının onun için her zaman değerli olduğunu yazmaktadır. Bammat’ın son mektubu Zurab’a gönderilmiştir. Tambi’yi sık sık görmektedir, ancak hem o hem de Rezo ve Zoga çok zor durumdadırlar. Şu anda kendisinin de çok zor durumda olduğunu belirtmektedir. Ahmed Nebi, Chalva, Alihan, Lado ve Şamba'yı sormaktadır. Durumunun müsait olmamasından dolayı Rezo’ya yardım edemediğini, Bammat’ın bunu anlayışla karşılayacağını umut etmektedir. | |
| dc.description.accrualMethod | Gift of Necmeddin Bammat and Timur Bammat | |
| dc.format | 2 p. | |
| dc.format.extent | 24.7x21.1 cm | |
| dc.identifier | HB02511 | |
| dc.identifier.uri | https://openaccess.ircica.org/handle/123456789/48689 | |
| dc.language | French | |
| dc.subject | Bammat, Haydar, 1890-1965 | |
| dc.subject | Elekhoti, Tambi, 1889-1952 | |
| dc.subject | Avalishvili, Zurab, 1876-1944 | |
| dc.subject | Rezo | |
| dc.subject | Balinov, Şamba, 1894-1959 | |
| dc.subject | Kantemir, Alihan, 1886-1963 | |
| dc.subject | Amirejibi, Shalva, 1887-1943 | |
| dc.subject | Lado | |
| dc.subject | Magoma, Ahmed Nebi, 1897-1961 | |
| dc.subject | Zoga | |
| dc.subject | İstanbul-Turkey | |
| dc.title | Michael Kedia'nın Haydar Bammat'a arkadaşlarının durumuna dair haberleri gönderdiği mektubu | |
| dc.type | Letter | |
| dspace.iiif.enabled | True |
