Nuf'un temsilcisi ve Said Şamil ile görüşeceğini, çocuklarla ilgili belgeleri gönderdiğini, Gürcüce belgeleri Edik'in adamlarına tercüme ettireceğini bildiren Alihan Kantemir'in Haydar Bammat'a mektubu
| dc.contributor.author | Kantemir, Alihan, 1886-1963 | |
| dc.date.accessioned | 2026-02-07T09:21:37Z | |
| dc.date.available | 2026-02-07T09:21:37Z | |
| dc.date.issued | 1937-09-28 | |
| dc.description | The letter was written by Alihan Kantemir under a pen name. | |
| dc.description.abstract | Bugün veya yarın Nuf’un temsilcisi ve Said Şamil’in kendisi ile görüşeceğim. Çocuklar ile ilgili gereken bilgileri göndermiştim aldın mı? Gürcü dilindeki yazıları daha tercüme etmedim. Edik gelince onun adamlarına tercüme ettiririz. Bizim amcayı görmedim. Hodja (Hacı) daha gelmedi.. | |
| dc.description.accrualMethod | Gift of Necmeddin Bammat and Timur Bammat | |
| dc.format | 2 p. | |
| dc.format.extent | 27.5x18 cm | |
| dc.format.numberofscans | 2 | |
| dc.identifier | HB00424 | |
| dc.identifier.uri | https://openaccess.ircica.org/handle/123456789/45082 | |
| dc.language | Russian | |
| dc.subject | Lısıy | |
| dc.subject | Bammat, Haydar, 1890-1965 | |
| dc.subject | Kantemir, Alihan, 1886-1963 | |
| dc.subject | Ankara-Turkey | |
| dc.subject | Gaga | |
| dc.subject | Edik | |
| dc.subject | Nuf | |
| dc.subject | Rum | |
| dc.subject | Şamil, Said, 1901-1981 | |
| dc.subject | Georgians | |
| dc.title | Nuf'un temsilcisi ve Said Şamil ile görüşeceğini, çocuklarla ilgili belgeleri gönderdiğini, Gürcüce belgeleri Edik'in adamlarına tercüme ettireceğini bildiren Alihan Kantemir'in Haydar Bammat'a mektubu | |
| dc.type | Letter | |
| dspace.iiif.enabled | TRUE |
